
スラング英語で失敗しない!年代別・場面別OKライン完全ガイド!
表のデータは、左右にスワイプ可能です。
年齢層/シーン | 推奨度 | ポイント |
---|---|---|
10〜20代前半(友人同士) | ◎ | SNSやチャットで“ノリ”を演出 |
20代後半〜30代(友人同士) | ○ | 相手と場を選び、使い分け必須 |
ビジネスシーン | × | 敬語に置き換え、丁寧さを最優先 |
目上・初対面 | × | 「軽い人」認定を避けるため封印 |
SNS投稿(公開) | △ | フォロワー属性を要確認 |
SNS DM/オンラインゲーム | ○〜◎ | 親しさと文脈しだいで調整 |
メール(ビジネス) | × | 誤解を招きやすく基本 NG |
公共の場での会話 | △ | 周囲への配慮を忘れず控えめに |
よく使われる、スラング英語一覧
スラング | 言語 | 意味・ニュアンス | 使用例(→ 和訳) |
---|---|---|---|
LOL | EN | laugh out loud(爆笑) | That meme made me LOL. → そのミーム爆笑した |
OMG | EN | oh my God(驚き) | OMG, I forgot my keys! → やばい、鍵忘れた! |
BRB | EN | be right back(すぐ戻る) | Lunch time, BRB. → 昼休憩、すぐ戻る |
IDK | EN | I don’t know(知らん) | IDK what he means. → 彼が何言ってるか分からん |
YOLO | EN | you only live once(人生一度) | YOLO, let’s travel! → 人生一度、旅に出よう |
やばい | JP | 危険/最高の両義 | このケーキやばい! → めっちゃおいしい |
ガチ | JP | 本気・マジ | 彼ガチで怒ってる → 本当に怒ってる |
それな | JP | 同意・共感 | A「暑い」B「それな」 |
ワンチャン | JP | わずかな可能性 | ワンチャン間に合うかも |
エモい | JP | 情緒的・感傷的 | 夕日がエモい → しみじみする |
バズる | JP | 話題になる | 投稿がバズった → 大拡散した |
神対応 | JP | 神レベルの対応 | 店員さん神対応だった |
使い方
- 英語圏では略語系(LOL など)をチャットで多用。
- 日本語圏では感情表現(やばい・エモい)が口語にも浸透。
- いずれも “初対面・ビジネス” では控えるのが無難。
あなたは「LOLって何の略?」「マジって英語で言うとどうなるの?」と戸惑ったことはありませんか?
日常会話やSNSで当たり前のように飛び交う“スラング”。一見フランクで親しみやすい表現ですが、実はちょっとした使い方の違いで「この人、非常識?」なんて誤解を招いてしまうこともあります。
私自身、30代を過ぎてから英語を本格的に学び始め、TOEICで900点を超えるまでになりましたが、正直に言うとスラングの扱いには何度も悩まされました。英語だけでなく、日本語のスラングでも同じことが言えます。「それ、どこで使っていいの?」「誰に言って大丈夫?」って、意外と難しいんですよね。
本記事では、「スラングとは何か?」という基本から始まり、年代別の使い分け方、ビジネスやSNSなどシーン別のマナー、さらには実際に起きたトラブル事例までを、心理学の観点もちょっぴり交えて解説していきます。
スラング英語の使用の目安を徹底解説
この表では、よく使われるスラング英語の使用の目安をまとめました。日本とは感覚が少し違うため、どのような場面でスラング英語を使っても良いか?年齢層やシュチュエ―ション別に分類しましたので参考にしてください。
年齢層/シチュエーション | 使用の可否 | 解説 |
---|---|---|
10代〜20代前半(友人同士) | ◎ | SNSやチャットで頻繁に使用され、親しみやすさを表現できます。 |
20代後半〜30代(友人同士) | ○ | カジュアルな場面では使用可能ですが、相手や場面に応じて使い分けが必要です。 |
ビジネスシーン | × | フォーマルな場ではスラングの使用は避け、丁寧な表現を心がけましょう。 |
目上の人との会話 | × | 敬意を示すため、スラングの使用は控え、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。 |
SNS投稿(公開) | △ | フォロワーの年齢層や文化背景を考慮し、誤解を招かないよう注意が必要です。 |
SNSのDMやチャット | ○ | 親しい間柄であれば使用可能ですが、相手の理解度を考慮しましょう。 |
オンラインゲーム内チャット | ◎ | スラングが一般的に使用される場ですが、過度な使用は控えましょう。 |
メール(カジュアル) | △ | 親しい相手であれば使用可能ですが、ビジネスメールでは避けましょう。 |
メール(ビジネス) | × | フォーマルな文書ではスラングの使用は不適切です。 |
公共の場での会話 | △ | 周囲の人々への配慮が必要で、スラングの使用は控えめにしましょう。 |
「便利だけど、扱いが難しいスラング」を味方にするための知識と感覚、この記事でまるっと身につけていきましょう。
スラングの基本と使う場面

スラングとはカジュアルな表現で、特定のグループや年代で使われる言葉です。便利で親しみやすい反面、誤解を招くことも。使っていい場面とダメな場面を知ることが大切です。
スラングとは?意味と定義
スラングとは、日常会話でよく使われる砕けた表現のこと。たとえば「やばい」「ウケる」「ガチ」などが日本語の代表例です。英語圏でも “LOL” や “OMG” などがよく使われます。
一般的に、若者や特定コミュニティで使われ、時代によって流行も変化します。ただし、すべての人に通じるとは限らず、誤解を生む場合もあるため、場面によっては注意が必要です。
スラングはどこまで使ってOK?
スラングの使用可否は、相手やシーンに大きく左右されます。たとえば10代の友達同士なら問題なくても、ビジネスメールや目上の人には不適切です。
感覚的には「敬語が必要な場=スラングNG」と考えるとわかりやすいです。TPOを見極めるセンスが問われる領域ですね。
英語と日本語スラングの違い
英語スラングは略語や短縮形が多く、”brb”(be right back)や “IDK”(I don’t know)などが典型的。一方、日本語スラングは「音の響き」や「略語の面白さ」に重きを置く傾向があります(例:「きもい=気持ち悪い」)。
また、英語圏では映画やラップ、SNSの影響が大きいのに対し、日本語スラングは芸能人の口癖やバラエティ番組、ネット文化から生まれることが多いです。
実はスラングだけじゃなくて失礼なジェスチャーもあるって知ってた?日本では普通の事が海外では失礼になる…そんな事例を体験談を交えて解説。

年齢層・相手別に見るスラング使用可否

スラングが通じるかどうかは、相手の年齢や関係性で大きく変わります。ここでは年代ごと・相手別の使い方の注意点を見ていきます。
10代〜20代のスラング事情
この世代ではスラングが“言語の標準装備”みたいなものです。「それな」「詰んだ」「エモい」など、もはや普通の語彙として日常会話やSNSに浸透しています。むしろ使わないことで「距離感あるな」と思われるケースさえあります。
ただし、このスピード感が厄介。ある日バズっていた単語が翌週には「もう古いよ」と言われるなんてザラ。常に“今どき”をチェックするアンテナが必要です。
30代〜50代ではどう使われる?
この世代になると、スラングの使用頻度は一気に落ち着きます。ただし完全にゼロというわけではなく、「了解っす」「マジですか」などの軽い表現が会話に登場することはあります。
ただ、ビジネスシーンや初対面では「軽い人」という印象を与える危険も…。自分も昔、「やばいっすね〜」と職場で言って冷たい視線を受けたことがあります(苦笑)。あくまで親しい間柄に限定して使うのがベターです。
目上の人にスラングは失礼?
結論から言えば「基本NG」です。敬語を使うべき相手には、スラングは避けるのが礼儀。
たとえば「了解です」ではなく「かしこまりました」、「マジですか?」ではなく「本当でしょうか?」といったフォーマルな表現に置き換えるのが安全です。
経験上、相手がカジュアルに話してきても、こちらが丁寧さを崩さないことで信頼感が高まることが多いです。あえて“距離を保つ言葉”の方が、円滑な関係構築につながることもあるんです。
シーン別スラングの使用マナー

TPOに応じた言葉選びは、コミュニケーションの質を左右します。ここでは具体的なシーンごとに、スラング使用の可否とマナーを整理します。
ビジネスシーンでのNG例
ビジネスの現場では、スラングの多くが「子どもっぽい」「軽い」と受け取られます。
たとえば、社内メールで「マジ助かりました!」と書いたら、冗談ではなく本気で注意された人もいます。自分も昔、営業メールで「ヤバいくらい感動しました!」と送ってしまい、先輩に真顔で「控えろ」と言われたことがあります。
ビジネスでは「本当にありがとうございます」「大変助かりました」のような丁寧な言い回しが基本。特に社外とのやり取りでは、印象がすべてを左右することを忘れてはいけません。
友達・チャットでのOKライン
友人同士やカジュアルなLINE・チャットでは、スラングが“潤滑油”として大活躍。
「それな」「詰んだ」「ワンチャン」などを使えば、共感やテンションを短く軽快に伝えられます。ただし、乱用は禁物。「あの人、いつもふざけてる」みたいな印象を与えるリスクがあります。
実際、僕の知人が「全部スラングで返すLINE男」として恋人に距離を置かれた話も(笑)。1回の会話で2〜3個までが自然。あとは相手のノリやリズムに合わせるのがコツです。
SNS・メールでの注意点
SNSは投稿の“場”と“フォロワーの属性”が鍵。たとえば、Z世代向けアカウントなら「バズる」「炎上」「神対応」などのスラングもハマりますが、ビジネス寄りの発信には不向きです。
メールに関しては、たとえ相手が気の知れた仲間でも「お疲れっす」ではなく「お疲れ様です」のほうが安心。文字は音声よりも誤解されやすく、「この人、常識ない?」と思われる危険性が高まります。
SNSでは“キャラ作り”の一環としてスラングを戦略的に使うのもアリですが、メールでは控えめが鉄則です。
スラングの印象とトラブル事例

スラングは使い方次第で、親しみやすさを演出できる反面、誤解やトラブルの火種にもなります。ここではその両面を、具体例を交えて掘り下げていきましょう。
スラングが与える印象
スラングは「この人、ノリがいいな」と思われる一方で、「常識なさそう」「なんか軽いな…」とマイナス評価につながることもあります。
たとえば初対面の相手に「ガチやばいっすね〜」と言った場合、共感を得るどころか「え、それどういう意味?」と困惑させてしまうことも。相手がスラングに慣れていない場合、それだけで「距離を置きたい」と思わせてしまう可能性もあるんです。
心理学的に見ても、「言葉」はその人の知性や価値観の表れとして捉えられやすく、特に初対面や立場の異なる相手とは“共通の文法”で会話することが信頼の第一歩になります。
トラブル事例から学ぶ注意点
実際に起きた事例をご紹介しましょう。
ある会社員が社内チャットで上司に対して「神対応ありがとうございます!」と送ったところ、「そんな軽い言い方は社内文化に合わない」と指摘され、評価面談でその話を持ち出されたそうです。彼は「褒めたつもりだった」と悔しがっていましたが、受け手の価値観とはズレていたわけです。
また、保護者向けの案内メールで「ガチで楽しいイベントです!」と記載し、「教育機関としての品位を欠く」とクレームを受けたケースも。
これらの事例に共通するのは、「相手を知らずにスラングを使ってしまったこと」。言葉は伝える道具ですが、“受け取られ方”がすべてです。TPOをわきまえ、相手の属性や場の空気を読むことが、スラングを使いこなす上で何より重要になります。
英語3文字スラングを30秒で理解する!

英語のラッキーワード100選はこちら!

まとめ|スラングは「知って使う」が基本!

スラングは会話を親しみやすくし、ノリや感情をダイレクトに伝えられる便利な言葉です。しかしその一方で、相手やシーンを間違えると誤解や不快感を招くことも。スラングを“味方”につけるには、以下のポイントをおさえておくと安心です。
スラング使用時のチェックリスト
- 相手は誰?
10〜20代やフランクな友人ならOK。目上やビジネス相手には基本NG。 - 場面はどこ?
LINEやSNSなどのカジュアルな場では◎。会議・メール・公式文書では✕ - スラングの意味は伝わる?
「通じなかったらどうしよう」と思ったら、一度立ち止まって。 - 印象はどう見られる?
スラングの多用は「軽そう」「幼い」と見られるリスクあり。 - 使い方を間違えていない?
最新トレンドや文脈に合っているか、ちょっとだけ意識して使うと好印象に。
スラングは“ちょっとしたスパイス”です。料理と同じで、かけすぎると味が壊れます。TPOを意識して、うまく使えば言葉のセンスやコミュ力アップにもつながります。
英語でも日本語でも、「スラングを使いこなす」というのは、実は“空気を読む力”とセットのスキル。だからこそ、大人になってからでも、じっくり学ぶ価値があるんです。
コメント