機内食で後悔しない!アレルギー・ヴィーガン・宗教対応までカバーする英語表現集

「アレルギーがあるのに、機内食で間違えて出された…」そんな恐怖を避けるために。

海外旅行や出張でのフライト中、「食事」は意外と見落とされがちなポイント。でも、実はここが英語力の見せどころ。僕も初めてアメリカに行ったとき、機内で出されたチーズたっぷりのパスタを見て「頼んでない!」と焦ったことがあります(乳製品が苦手なので…)。

その経験から学んだのが、「特別ミールは、事前にきちんと英語でリクエストすることの大切さ」。それ以降は、予約時点で自分の食事ニーズを明確に伝えるようにして、失敗ゼロです。

本記事では、「機内食の英語リクエスト」に必要な具体的フレーズや、航空会社で使われるミールコード、ベジタリアンや宗教対応、子ども用のアレルギー対応まで、すべてをまとめて解説します。英語初心者でも大丈夫。今日から使える実用表現を中心に紹介していきます。

目次

機内食の特別リクエストは事前に伝えよう

機内食の特別リクエストは事前に伝えよう

海外旅行や長距離フライトを快適に過ごすためには、機内食の「特別リクエスト」を事前に伝えることが大切です。特に食事制限がある方やアレルギーを持っている方にとって、これは命に関わる問題にもなりかねません。

事前に英語でしっかりリクエストしておけば、安心して機上の時間を楽しむことができます。航空会社のサイトやカスタマーサービスを通じて、スムーズに対応してもらえる方法を紹介します。

英語での事前予約方法は?

まず、出発の24〜48時間前までに特別ミールをリクエストするのが一般的です。以下のような英語表現を使えば、簡単に伝えることができます。

  • “I would like to request a special meal.”(特別食を希望します)
  • “My name is Tanaka. I have a nut allergy. Please confirm a nut-free meal for flight JL123.”(ナッツアレルギーがあります。JL123便のナッツフリーミールを確認してください)

予約確認メールやeチケットに記載があると、機内でもスムーズに対応してもらえる可能性が高まります。

航空会社の特別食コードとは?

特別ミールには、それぞれコードが割り振られています。これを使えば、リクエストがより確実になります。

  • VGML:ヴィーガンミール(動物性食材なし)
  • GFML:グルテンフリーミール
  • NLML:低乳糖ミール
  • KSML:コーシャミール(ユダヤ教)
  • MOML:モスリムミール(ハラール対応)

例えば、「VGMLをお願いします」と言いたいときは、
“I’d like to request a VGML, please.” と伝えましょう。

ベジタリアン・ヴィーガン対応の英会話

ベジタリアン・ヴィーガン対応の英会話

お肉やお魚を控えたい、あるいは完全に避けたいという方には、ベジタリアンまたはヴィーガンミールが用意されています。

ベジタリアン/ヴィーガンはどう伝える?

シンプルに伝えるなら

  • “I’m a vegetarian.”(私はベジタリアンです)
  • “I’m a vegan.”(私はヴィーガンです)

もう少し詳しく伝えるなら

  • “Can I have a vegetarian meal, please?”(ベジタリアンミールをお願いします)
  • “I don’t eat meat, fish, eggs, or dairy.”(肉・魚・卵・乳製品を食べません)

AVML(アジアンベジタリアン)やVGML(ヴィーガン)など、事前に予約しておくことで、選択肢が広がります。

アレルギー対応を正確に伝える英語表現

アレルギー対応を正確に伝える英語表現

アレルギーがある方にとっては、機内食のミスは命に関わることもあります。英語で具体的に伝えることが大切です。

ナッツ・乳製品アレルギーの伝え方は?

  • “I have a severe nut allergy. Please ensure my meal is nut-free.”(重度のナッツアレルギーがあります。ナッツ抜きの食事をお願いします)
  • “I can’t eat dairy. Is this meal dairy-free?”(乳製品が食べられません。この食事は乳製品抜きですか?)

NFML(ナッツフリーミール)やNLML(低乳糖)を指定して予約しましょう。

グルテンアレルギーを伝えるには?

  • “I have a gluten allergy. I need a gluten-free meal.”(グルテンアレルギーがあります。グルテンフリーの食事が必要です)
  • “Does this meal contain wheat or gluten?”(この食事には小麦やグルテンが含まれていますか?)

コード「GFML」を使って、事前予約で安全対策を。

子ども用アレルギー食の頼み方は?

お子さんがアレルギーを持っている場合、より慎重な対応が必要です。

  • “My child has a peanut allergy. Can we get a child meal without nuts?”(子どもがピーナッツアレルギーです。ナッツ抜きのチャイルドミールはありますか?)
  • “Is this baby food safe for milk allergy?”(この離乳食は乳製品アレルギーでも安全ですか?)

CHML(チャイルドミール)に加えて、個別アレルゲンの指定がポイントです。

宗教対応ミールもリクエストできる?

宗教対応ミールもリクエストできる?

宗教上の理由で特定の食材を避けている場合でも、航空会社は多くの宗教食に対応しています。

ハラールミールの英語での頼み方は?

  • “I’d like to request a Halal meal, please.”(ハラール食をお願いします)
  • “I can’t eat pork or non-Halal meat.”(豚肉やハラールでない肉は食べられません)

中東系以外の航空会社でも、MOML(モスリムミール)で対応してもらえます。

その他の宗教食の伝え方もある?

  • “I’d like a Kosher meal.”(コーシャ食をお願いします)
  • “I’d like a Jain meal.”(ジャイナーミールをお願いします)

KSML(コーシャ)、HNML(ヒンズー)、JNML(ジャイナ教)など、宗教名+meal で伝えると明確です。

どんな食事制限があっても、きちんと英語で伝えれば安心して空の旅を楽しめます。食の安全は、準備と情報の力で守れます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

株式会社ライフスタイル代表 上田仁

オンライン英会話「イングリッシュライフ」運営者。
TOEIC980点/英検1級。

中学生の頃は登校拒否、高校には進学せず中卒。
英語も勉強せずに大人になり、40歳目前に「このままじゃ一生話せない」と後悔。
そこから独学で英語を学び、TOEIC980点・英検1級・日常会話もスラスラ話せるレベルに。

このブログでは、「大人からのやり直し英語」をテーマに、
かつての僕と同じように「英語が苦手」「続けられない」と悩む人に向けて、
実体験から得たコツ・習慣・使える学習法を発信しています。

英語がゼロだった僕でもできました。
だから今のあなたでも、きっとできます。

コメント

コメントする

目次