Airbnbやゲストハウスを利用するとき、「チェックインって何時から?」「鍵ってどこで受け取るの?」「英語でどう聞けばいいの?」と不安になること、ありませんか?
特に海外旅行や初めての宿泊先では、英語でのやり取りが必要になる場面が多いです。僕自身も初めて海外でAirbnbを使ったとき、チェックインの時間すら聞けずに夜中に路上で途方に暮れた経験があります。英語が苦手だったあの頃、事前に知っておけば助かったフレーズややり取り、今ならわかるんですよね。
この記事では、Airbnbやゲストハウスでのチェックイン方法、鍵の受け取り、Wi-Fiの確認、チェックアウト時の注意点まで、実際に使える英語表現をまるっと紹介していきます。英語が苦手でも大丈夫。まずは覚えやすい例文から始めて、実践に繋げていきましょう。
承知しました。それでは、すべての英語フレーズに日本語訳を加えた完全版の記事を作成します。
チェックインのタイミングと方法

ゲストハウスやAirbnbでは、宿ごとにチェックインの時間や方法が異なります。早く入りたい・夜遅く着くといった場合の対応や、最近主流のセルフチェックインについても確認しておきましょう。
早めのチェックインはできますか?
“Can I check in early?”
(早めにチェックインできますか?)
この一文を覚えておくだけで、到着時間が早いときにとても便利です。実際には、以下のようなやりとりがよくあります。
例文
- I’m arriving earlier than expected. Would it be possible to check in early?
(予定より早く到着します。早めのチェックインは可能でしょうか?) - Is there an extra fee for early check-in?
(早めのチェックインには追加料金がかかりますか?)
ポイント
“early check-in” という単語を使えば、相手もスムーズに理解してくれます。ただし、必ず「事前に」相談しましょう。無断で早く着くのはマナー違反です。
夜遅くチェックインしても大丈夫?
“Is late check-in okay?”
(遅い時間のチェックインでも大丈夫ですか?)
夜遅いフライトの後や、到着が深夜になるときに使える表現です。
例文
- I’m arriving late. Is it okay to check in around 11 pm?
(到着が遅くなります。夜11時ごろでもチェックインできますか?) - Will someone be available for a late check-in?
(遅い時間でも誰か対応してくれますか?)
注意点
オーナーやホストが対応できない場合、セルフチェックインの案内がされることもあります。
セルフチェックインのやり方は?
最近のAirbnbでは「セルフチェックイン」が主流です。キーボックスやスマートロックを使って、自分で入室できる方式で、到着時間に縛られません。
“How do I use the self check-in?”
(セルフチェックインの方法を教えてください)
Airbnbではキーボックスやスマートロックを使ったself check-inが増えています。
例文
- The listing says it’s a self check-in. Where can I find the key box?
(セルフチェックインと書かれていましたが、キーボックスはどこですか?)
単語メモ
- Key box / lockbox(鍵ボックス)
- Code / PIN(暗証番号)
セルフチェックインの場合、写真付きの手順や動画リンクを送ってくれるホストも多いので、事前に確認しておきましょう。
鍵の受け渡しと施設案内の確認

スムーズに滞在を始めるには、鍵の受け取り方やWi-Fi接続、宿の住所や道順などの基本情報を事前に押さえておくのがポイントです。
鍵はどうやって受け取るの?
“How can I get the key?”
(鍵はどうやって受け取ればいいですか?)
例文
- Will someone meet me at the property with the key?
(鍵は現地で誰かが渡してくれますか?) - Is the key in a key box? What’s the code?
(鍵はキーボックスに入っていますか?暗証番号は?)
補足
Airbnbでは「key handover(鍵の受け渡し)」と表現されることが多く、ホストが直接渡す場合とセルフで受け取る場合があります。到着前に必ず確認しましょう。
Wi-Fiのパスワードはどこ?
“Where can I find the Wi-Fi password?”
(Wi-Fiのパスワードはどこにありますか?)
これは滞在中の命綱レベルの情報です。
例文
- Is the Wi-Fi password written somewhere in the room?
(部屋のどこかにWi-Fiのパスワードは書いてありますか?) - Could you send me the Wi-Fi name and password?
(Wi-Fiの名前とパスワードを送っていただけますか?)
最近ではチェックイン前に「Welcome Guide」や「House Manual」でまとめて送ってくれる場合も多いです。
宿の住所とアクセス方法を教えて
“Can you send me the address and directions to the property?”
(住所と行き方を教えていただけますか?)
地図アプリで迷子になる前に、英語でしっかり確認しておきましょう。
例文
- Is there a landmark near the property?
(近くに目印になる建物などはありますか?) - I’m having trouble finding the property. Can you give me directions?
(宿が見つからないのですが、行き方を教えてもらえますか?)
現地のタクシーやバスに乗るときにも住所とアクセス情報は必須です。
滞在中のルールとマナーを確認

快適な滞在のためには、宿のルールを守ることが大切です。ゴミの分別や音量の配慮など、事前に確認しておくとトラブルを防げます。
ゴミの捨て方にルールはある?
“Are there any rules for trash disposal?”
(ゴミの捨て方にルールはありますか?)
日本と違って分別ルールが緩い国もあれば、曜日や場所が厳密に決まっているところもあります。
例文
- Where should I throw away the trash?
(ゴミはどこに捨てればいいですか?) - Do I need to separate the garbage?
(ゴミは分別する必要がありますか?)
補足
「trash」「garbage」「rubbish」など地域によって単語が違うことも覚えておくと便利です。
静かにすべき時間帯は?
“What are the quiet hours?”
(静かにすべき時間帯は何時から何時ですか?)
特に集合住宅やアパート型のゲストハウスでは、静かな時間帯(quiet hours)が定められていることが多いです。
例文
- Are there any quiet hours I should be aware of?
(気をつけるべき静かな時間帯はありますか?) - Is it okay to play music at night?
(夜に音楽をかけても大丈夫ですか?)
こういった確認を怠ると、近所からクレームが来て滞在トラブルに繋がるので注意が必要です。
子ども連れでも大丈夫?
“Is the place child-friendly?”
(子ども連れでも問題ありませんか?)
家族旅行のときにはこれも大事な確認ポイントです。
例文
- Is it okay to stay with a child?
(子ども連れでも宿泊できますか?) - Do you have a baby bed available?
(ベビーベッドはありますか?) - Are there any dangerous spots I should be careful of?(危ない場所はありますか?)
child-friendlyは「子どもに優しい」「子連れ歓迎」という意味なので、プロフィールやレビューにも注目してみましょう。
チェックアウトと料金の確認事項

滞在の最後に見落としがちなのが「チェックアウトのルール」と「追加料金の有無」。トラブルにならないためにも、チェックアウト前の確認事項は英語でもしっかり押さえておきましょう。
チェックアウト時間を延長できる?
“Can I have a late check-out?”
(チェックアウトを遅らせることはできますか?)
飛行機の時間や予定に合わせて、滞在を少し延ばしたいことってありますよね。
例文
- My flight is in the evening. Is it possible to check out late?
(夕方の便なのですが、レイトチェックアウトは可能ですか?)
- Is there any extra fee for late check-out?
(遅めのチェックアウトには追加料金がかかりますか?)
ホストによっては無料でOKな場合もありますが、有料の場合は事前確認が必須です。
清掃や追加料金はかかりますか?
“Are there any cleaning fees or extra charges?”
(清掃費や追加料金はかかりますか?)
予約時には見えにくいcleaning fee(清掃費)やextra charges(追加料金)があることも。
例文
- Is the cleaning fee included in the total price?
(清掃費は合計料金に含まれていますか?) - Are there any other hidden fees I should know about?
(他に隠れた費用などありますか?)
明細を確認しながら聞くのがコツです。
緊急時の連絡先は?
“What’s the emergency contact number?”
(緊急時の連絡先はどこですか?)
特に海外での滞在では、emergency contact(緊急連絡先)の把握が命綱になることもあります。
例文
- Who should I contact in case of emergency?
(緊急時には誰に連絡すればいいですか?) - Is there a nearby hospital or police station?
(近くに病院や警察はありますか?)
事前にスマホに連絡先を登録しておくと安心です。
コメント